วันศุกร์ที่ 18 กันยายน พ.ศ. 2558

Scars Deeper Than Love - Yim Jae Bum(Duet with Taeyeon)


사랑보다 깊은 상처  - Scars Deeper Than Love
임재범 (Yim Jae Bum)  Duet With 태연 (Taeyeon)

Genre : Ballad
Release Date : 2015-09-10




Yim Jae Bum - Taeyeon 



         korean
            เนื้อร้อง
          Translation
오랫동안 기다려 왔어
내가 원한 너였기에
슬픔을 감추며 보내줬었지
속여 가면서
잡고 싶었는지 몰라

너의 눈물 속에 모습 아직까지 남아 있어
추억을 버리긴 너무나 아쉬워
너를 기억해 이젠 말할게 오랜 기다림

떠나고 너의 미소 없지만
항상 기억할게 너의 모든
사랑보다 깊은 상처만
이젠 깨달았어
후회하고 있다는

이젠 모두 떠나갔지만
나에겐 남아 있어
추억에 갇힌 울고 있었어
이제 너에게 아무런 말도 없어

그런 용서할지 몰라 부족했던 모습을
나를 지키며 항상 위로했었지
그런 너에게 이젠
이렇게 아픔만 남겼어

떠나고 너의 미소 없지만
항상 기억할게 너의 모든
사랑보다 깊은 상처만
이젠 깨달았어
후회하고 있다는

나는 상상했었지 나의 곁에 있는
이젠 모든 나의 꿈들을 너에게 줄게

떠나고 너의 미소 없지만
항상 기억할게 너의 모든
사랑보다 깊은 상처만
이젠 깨달았어
후회하고 있다는


โอเรซดงงัน คีดารยอ วัซซอ
เนกา วอนฮัน นอยอซกีเอ
ซึลพือมึล กัมจูมยอ นอล โบเนจวอซซอซจี
นัล โซกยอ กามยอนซอ
ชับโก ชิพพอซนึนจี มลรา

นอเอ นุนมุฃ ซกเก เน โมซึบ อาจิกกาจี นัมมา อิซซอ
ชูออกกึล พอรีกิน นอมูนา อาชวีวอ
นัน นอรึล คีออกเฮ อีเจน มัลฮันเก เน โอเรน คีดาริน

นอ ตอนาโก นอเอ มีโซ บล ซู ออบจีมัน
ฮังซัง คีออกคัลเก นอเอ คือ โมดึน กอล
ซารางโบดา คิพพึน ซังชอมัน จุน นัน
อีเจน เกทัลรัซซอ
ฮูฮเวฮาโก อิซตานึน กอล

อีเจน โมดู ตอนากัซจีมัน
นาเอเกน นอล นัมมา อิซซอ
ชูออกเค คัชชิน เช นอน อุลโก อิซซอซซอ
นัน อีเจ นอเอเก อามูรอน มัลโด ฮัลซู ออบซอ

คือรอน นอน ยงซอฮัลจี มลรา บูจกเคซตอน เน โมซึบบึล
นอน นารึล จีคีมยอน ฮังซัง วีโรเฮซซอซจี
นัน คือรอน นอเอเก อีเจน
อีรอคเค อาพึมมัน นัมกยอซซอ

นอ ตอนาโก นอเอ มีโซ บล ซู ออบจีมัน
ฮังซัง คีออกฮัลเก นอเอ คือ โมดึน กอล
ซารางโบดา คิพพึน ซังชอมัน จุน นัน
อีเจน เกทัลรัซซอ
ฮูฮเวฮาโก อิซตานึน กอล

นอนึน ซังซังเฮซซอซจี นาเอ กยอทเท อิซนึน นอล
อีเจน โมดึน นาเอ กุมดึลรึล นอเอเก จุลเก

นอ ตอนาโก นอเอ มีโซ บล ซู ออบจีมัน
ฮังซัง คีออกฮัลเก นอเอ คือ โมดึน กอล
ซารางโบดา กิพพึน ซังชอมัน จุน นัน
อีเจน เกทัลรัซซอ
ฮูฮเวฮาโก อิซตานึน กอล
I waited for a long time
Because I wanted you
Hiding my sadness, I let you go
Fooling myself
You dont know how much I wanted to catch you

In your tears, my appearance still remains
Its too sad to throw away the memories
I remember you, now Ill say it, the long time we waited


After you left, even though I cant see your smile
Ill always remember, your everything
The day you gave me scars deeper than love
I realize it now
That Ive been regretting it

Now everyone has left
But to me, you remain
Trapped in the memories, you were crying
Now I cant say anything to you anymore

You might forgive my lacking appearance
You always protected and always comforted me
To you, now like this,
Ive only left you pain


After you left, even though I cant see your smile
Ill always remember, your everything
The day you gave me scars deeper than love
I realize it now
That Ive been regretting it

I imagined you by my side
Now I will give all of my dreams to you


After you left, even though I cant see your smile
Ill always remember, your everything
The day you gave me scars deeper than love
I realize it now
That Ive been regretting it




Korean :  Melon
Thai lyric : sneakynymph
English Translation: Stella Lee


วันจันทร์ที่ 14 กันยายน พ.ศ. 2558

red velvet - dumb dumb


RED VELVET – DUMB DUMB

 
Album : The Red
2015.09.09




IreneSeulgi, WendyJoyYeri





korean
เนื้อร้อง
Translation
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb – 
땜에 하루 종일 고민하지만
어떡해야 좋을지 모르겠어 Oh
Baby baby baby baby baby You
Play me play me play me play me play me
눈빛은 아찔하고 헷갈리게
이성적인 감각들을 흩어지게 Oh
Baby baby baby baby baby You
Crazy crazy crazy crazy crazy
마네킹 인형처럼
하나부터 열까지 어색하지
평소같이 하면 되는데
너만 보면 시작되는 바보 같은
표정도
다리 걸음도 
말을 듣지 않죠
Dumb Dumb Dumb Dumb
심장의 떨림도
날뛰는 기분도 
맘대로 되질 않죠
Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
낭만적인 영화를 꿈꿔왔지만
사랑은 손에 땀을 쥐게 Oh
Baby baby baby baby baby
You make me crazy crazy crazy crazy hey
마네킹 인형처럼
하나부터 열까지 어색하지
평소같이 하면 되는데
너만 보면 시작되는 바보 같은
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
You need to “Beat It”
That boy Michael Jackson ”Bad”
너의 “Billie Jean” 아냐
Don’t you “Leave Me Alone”
하지만 애매한 반응 원해 “Black Or White”
포기 못해 나의 “Man In The Mirror”
“Why You Wanna Trip On Me”
너무 짓궂지
Boy, you make me “Scream”
너에게 이러지
하긴 너의 “Love 정말 Never Felt So Good”
그건 아마 짜릿하다 못해 Watching the “Thriller”
너에게서 헤어날 없나
미워도 싫지가 않잖아
언니처럼 되고 싶은데
[Se/We] 자꾸 나를 귀엽다고 하는 걸까
남동생 로봇처럼
하나부터 열까지 어색하지
어떡하지 고장 났나
숨을 쉬는 방법도 까먹었어
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
표정도
다리 걸음도 
말을 듣지 않죠
Dumb Dumb Dumb Dumb
심장의 떨림도
날뛰는 기분도 
맘대로 되질 않죠
Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
(Baby~, do~, I must be, oh~)
 
 
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb  
นอ เตมเม ฮารู จงอิล โคมินฮาจีมัน
นอล ออตอกเคยา โชอึลจี ชัล โมรือเกซซอ นัน Oh
Baby baby baby baby baby You
Play me play me play me play me play me
คือ นุนบิชชึน นัล อาจิลฮาโก เฮซกัลป์รีเก เฮ
เน อีซองจอกกิน คัมกักดึลรึล ฮึททอจีเก เฮ Oh
Baby baby baby baby baby You
Crazy crazy crazy crazy crazy
มาเนคิง อินฮยองชอรอม
ฮานาบูทอ ยอลกาจี ทอ ออเซกฮาจี
พยองโซกัทชี ฮามยอน ดเวนึน เด
โต นอมัน โบมยอน ชีจักดเวนึน พาโบ คัททึน จม
นุน โค อิบ พือจองโด
พัล ทารี กอลรึมโด 
เน มัลรึล ดึดจี อันจโย
Dumb Dumb Dumb Dumb
ชิมจังงี ตอลริมโด
นัลดเวนึน คีปุนโด 
มัมเดโร ดเวติล อันจโย
Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
นังมันชอกกิน ยองฮวารึล นัน กุมกวอวอซจีมัน
เน ซารางงึน เน ซนเน นึล ชวีเก เฮ  Oh
Baby baby baby baby baby
You make me crazy crazy crazy crazy hey
มาเนคิล อินยองชอรอม
ฮานาบูทอ ยอลกาจี ทอ ออเซกคาจี
พยองโซกัทชี ฮามยอน ดวีนึนเด
โต นอมัน โบมยอน ชีจักดวีนึน พาโบ กัททึน จม
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
You need to “Beat It”
That boy Michael Jackson ”Bad”
นัน นอเอBillie Jean” อี อานยา
Don’t you “Leave Me Alone”
ฮาจีมัน เอเมฮัน บันนึง นัน วอนเฮBlack Or White”
โพกี มซเฮ นาเอMan In The Mirror”
“Why You Wanna Trip On Me”
นอน นอมู ชิจกุจจี
Boy, you make me “Scream”
นอเอเก เว อีรอจี
ฮากิน นอเอ Love ชองมัล Never Felt So Good”
คือกอน อามา จาริซฮาดา ทซเฮ Watching the “Thriller”
นัน นอเอเกซอ เฮออนัล ซู ออบนา บวา
มีวอโด ซิลจีกา อันจันนา
ชอ ออนนีชอรอม ดเวโก ชิพพึนเด
[Se/We] นอน ชากุ นอรึล ควีออบดาโก ฮานึน กอลกา เว
นัมดงเซง โรบชชอรอม
ฮานาบูทอ ยอลกาจี ทอ ออเซกฮาจี
ออตอกคาจี โคชอง นัซนา บวา
ซุมมึล ซวีนึน พังยอบโด ทา คามอกกอซซอ นา
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
นุน โค อิบ พือจองโด
พัล ทารี กอลรึมโด 
เน มัลรึล ดึดจี อันจโย
Dumb Dumb Dumb Dumb
ชิมจังงี ตอลริมโด
นัลตวีนึน คีปุนโด 
มัมเดโร ดวีชิล อันจโย
Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
(Baby~, do~, I must be, oh~)
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb 
I’m thinking hard all day because of you
But I still don’t know what to do with you
Baby baby baby baby baby you
Play me play me play me play me play me
Your eyes take my breath away and confuse me
It makes my rational senses scatter away
Baby baby baby baby baby you
Crazy crazy crazy crazy crazy
Like a mannequin,
everything is so awkward
I should just act like I do normally
but whenever I see you, I act so stupid
My eyes, nose, lips,
even my face, arms, legs, my walk,
they won’t listen to me
Dumb Dumb Dumb Dumb
The trembling of my heart,
my jumping moods,
I can’t control it
Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
I’ve dreamed of a romantic movie
But your love always makes my palms sweaty
Baby baby baby baby baby
You make me crazy crazy crazy crazy hey
Like a mannequin,
everything is so awkward
I should just act like I do normally
but whenever I see you, I act so stupid
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
You need to “Beat It”
That boy Michael Jackson ”Bad”
I’m not your “Billie Jean”
Don’t you “Leave Me Alone”
But you’re so ambiguous, I want “Black Or White”
I can’t give up on you, my “Man In The Mirror”
“Why You Wanna Trip On Me”
You’re too harsh
Boy, you make me “Scream”
Why am I like this?
Well, your “Love really Never Felt So Good”
It’s so electrifying that it’s like watching the “Thriller”
I can’t escape from you
I hate you but I don’t
I wanna be like that unni
But you keep calling me cute
Like my little brother’s robot,
everything is so awkward
What do I do? I think I’m broken,
I forgot even how to breathe
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
My eyes, nose, lips,
even my face, arms, legs, my walk,
they won’t listen to me
Dumb Dumb Dumb Dumb
The trembling of my heart,
my jumping moods,
I can’t control it
Dumb Dumb Dumb Dumb
Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb Dumb
(Baby~, do~, han moseubi, oh~
 
Korean : music.duam
Thai lyric : sneakynymph
Eng Translation : popgasa