사랑보다 깊은 상처 - Scars
Deeper Than Love
임재범 (Yim Jae Bum) – Duet With 태연 (Taeyeon)
Genre : Ballad
Release Date :
2015-09-10
Yim Jae Bum - Taeyeon
korean
|
เนื้อร้อง
|
Translation
|
오랫동안 기다려 왔어
내가 원한 너였기에
슬픔을 감추며 널 보내줬었지
날 속여 가면서
잡고 싶었는지 몰라
너의 눈물 속에 내 모습 아직까지 남아 있어
추억을 버리긴 너무나 아쉬워
난 너를 기억해 이젠 말할게 내 오랜 기다림
너 떠나고 너의
미소 볼 수
없지만
항상 기억할게 너의 그 모든 걸
사랑보다 깊은 상처만 준 난
이젠 깨달았어
후회하고 있다는 걸
이젠 모두 떠나갔지만
나에겐 넌 남아 있어
추억에 갇힌 채 넌 울고 있었어
난 이제 너에게 아무런 말도 할 수 없어
그런 넌 용서할지 몰라 부족했던 내 모습을
넌 나를 지키며 항상 위로했었지
난 그런 너에게 이젠
이렇게 아픔만 남겼어
너 떠나고 너의
미소 볼 수
없지만
항상 기억할게 너의 그 모든 걸
사랑보다 깊은 상처만 준 난
이젠 깨달았어
후회하고 있다는 걸
나는 상상했었지 나의 곁에 있는 널
이젠 모든 나의 꿈들을 너에게 줄게
너 떠나고 너의
미소 볼 수
없지만
항상 기억할게 너의 그 모든 걸
사랑보다 깊은 상처만 준 난
이젠 깨달았어
후회하고 있다는 걸
|
โอเรซดงงัน คีดารยอ
วัซซอ
เนกา วอนฮัน นอยอซกีเอ
ซึลพือมึล กัมจูมยอ
นอล โบเนจวอซซอซจี
นัล โซกยอ กามยอนซอ
ชับโก ชิพพอซนึนจี
มลรา
นอเอ นุนมุฃ ซกเก เน
โมซึบ อาจิกกาจี นัมมา อิซซอ
ชูออกกึล พอรีกิน
นอมูนา อาชวีวอ
นัน นอรึล คีออกเฮ
อีเจน มัลฮันเก เน โอเรน คีดาริน
นอ ตอนาโก นอเอ มีโซ
บล ซู ออบจีมัน
ฮังซัง คีออกคัลเก
นอเอ คือ โมดึน กอล
ซารางโบดา คิพพึน
ซังชอมัน จุน นัน
อีเจน เกทัลรัซซอ
ฮูฮเวฮาโก อิซตานึน
กอล
อีเจน โมดู
ตอนากัซจีมัน
นาเอเกน นอล นัมมา
อิซซอ
ชูออกเค คัชชิน เช นอน
อุลโก อิซซอซซอ
นัน อีเจ นอเอเก
อามูรอน มัลโด ฮัลซู ออบซอ
คือรอน นอน ยงซอฮัลจี
มลรา บูจกเคซตอน เน โมซึบบึล
นอน นารึล จีคีมยอน
ฮังซัง วีโรเฮซซอซจี
นัน คือรอน นอเอเก
อีเจน
อีรอคเค อาพึมมัน
นัมกยอซซอ
นอ ตอนาโก นอเอ มีโซ
บล ซู ออบจีมัน
ฮังซัง คีออกฮัลเก
นอเอ คือ โมดึน กอล
ซารางโบดา คิพพึน
ซังชอมัน จุน นัน
อีเจน เกทัลรัซซอ
ฮูฮเวฮาโก อิซตานึน
กอล
นอนึน ซังซังเฮซซอซจี
นาเอ กยอทเท อิซนึน นอล
อีเจน โมดึน นาเอ
กุมดึลรึล นอเอเก จุลเก
นอ ตอนาโก นอเอ มีโซ
บล ซู ออบจีมัน
ฮังซัง คีออกฮัลเก
นอเอ คือ โมดึน กอล
ซารางโบดา กิพพึน
ซังชอมัน จุน นัน
อีเจน เกทัลรัซซอ
ฮูฮเวฮาโก อิซตานึน
กอล
|
I waited for a long time
Because I wanted you
Hiding my sadness, I let you
go
Fooling myself
You don’t know how much I wanted to catch you
In your tears, my appearance
still remains
It’s too sad to
throw away the memories
I remember you,
now I’ll say it, the long time we waited
After you left,
even though I can’t see your smile
I’ll always remember, your everything
The day you gave me scars
deeper than love
I realize it now
That I’ve been regretting it
Now everyone has left
But to me, you remain
Trapped in the memories, you
were crying
Now I can’t say anything to you anymore
You might forgive my lacking
appearance
You always protected and
always comforted me
To you, now like this,
I’ve only left you pain
After you left,
even though I can’t see your smile
I’ll always remember, your everything
The day you gave me scars
deeper than love
I realize it now
That I’ve been regretting it
I imagined you by my side
Now I will give all of my
dreams to you
After you left,
even though I can’t see your smile
I’ll always remember, your everything
The day you gave me scars
deeper than love
I realize it now
That I’ve been regretting it
|
Korean : Melon
Thai lyric : sneakynymph
English
Translation: Stella Lee
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น